凤凰城 张肇鸿
(《墓碑谜团》一文发表后,引起侨界不少反响,在资深侨领余文劲关心和带动下,有斐匿华人福利会、邓高密公所、开平同乡会、侨联总会、”’太阳鸟”亚利桑那华人网、美西侨报等单位的成员,将于5月26日(星期一,阵亡战士纪念日) 上午10时半,前往"先民和军人纪念墓园" (Pioneer & Military Memorial Park), 地址:1317 W. JEFFERSON ST Phoenix, AZ 85007,一同悼念凤凰城华人先辈邓湘远,欢迎对本地华人历史文化有兴趣的朋友们齐来参加。)
每年的阵亡战士纪念日,熙熙攘攘的美国人及少数族裔来到墓园悼念先民和军人
华人墓地的邓湘远先人之墓(左边)孤清冷落
为解"墓碑谜团",去查询中国邓氏族谱,从邓氏族谱,了解到邓氏南迁的过程,而南迁过程的最后,邓氏又迁徙到了海外,最后追寻到美国,却遇上一堆令人困扰的中英文姓名!
中国人的姓氏大部分都是可以寻根溯源的,而且脉络清晰。只不过到了海外,简单的中文姓名,在不同的文化背景下被翻译成了另类文字。有些姓名不但美国人看不明白,连我们华人自己也是一头雾水。譬如一个"邓"字,何以读成:Ong、Teng、Dong和Deng?!在查询"墓碑谜团"过程中,便遇上了这样一堆令人困扰的中英文姓名。
在美国考古学者KJ Schroeder主编的1990-1992亚利桑那州凤凰城Pioneer & Military Memorial Park( P&MMP)考古计划第二册第19页上,列举葬在"先民和军人纪念墓园"华人墓地上的23位华人的拉丁字母拼音姓名(以姓氏首字母次序排列)。为了便于分隔,我用号码把下面的姓名分开。
1.Ching, Yug 2. Deng, Xian Yuan 3.Dong, Shee Yip 4.Fong, Lee 5.Fong, Ving Wing 6.Gow, Wang 7.Hop, Quong 8.Jung, Sam 9.Kee, Sam 10.Leo, Pon 11.Lung, Yin 12. Lung, Soot 13.Sing, Ong 14.Weh, Quang 15.Whoo, Sam 16.Wie, Lim Hong 17.Wing, Jim 18.Wing, Quan 19.Ye, Hong Git 20.Yep, Yuang 21.York, Lee 22.Yuan, Tim 23.Yuen, Tec
在仔细研读后,发现这些姓名资料虽然是出于严肃认真的美国考古学者之手,但还有很多值得商榷的地方:
一. 在23位华人墓葬者中,有18位的姓名只有两个字,占全部姓名的78%,这并不符合中国人姓名的百分比例,因为中国人的姓名大部分是由三个汉字组成的。为什麽很多早期来美的华人姓名只有两个字呢?想到一种理由,就是死者的姓名可能并不全面,或只有名字而不带祖宗姓氏,因为在那个棑华的年代,华人不用真实姓名或全名来登记也是一种解释。
二、除了2号Deng, Xian Yuan ,其余姓名都不是英文或汉语拼音的写法,似是四邑地区乡音的译音,因各乡各调,姓名由原来的中文翻译成英文已有不同,如再译回中文就更难准确,连姓氏名字都不确定,又如何能找到他们的后人?
三、2号姓名Deng, Xian Yuan,如果Xian是Xiang的话,即是邓湘远的汉语拼音,这是姓名巧合还是另有其人?或只是考古学者根据碑文姓名直接翻译的汉语拼音?需专家考証。
四、如果代表死者的两个字不是姓名,而只是名字的话,则有很多联想空间。如本埠早期邓氏是第一大姓,名字中有远(Yuan)、业(Yip、Yep)、隆(Lung) 的,以上的名字很多都沾边。不过,因这些资料是出在考古的杂志上,有权威性,现提出来的假设只作参考。
五、按照文法规定,英文中的姓名如果姓氏写在前面,则要用逗号把后面名字分开;如果没有逗号,那麽最后的英文字就是姓氏,前面的才是名字。唐孝先先生很热心,曾将23位华人的姓氏作了猜想,(下面括号中) :
1.Ching(金?), Yug 2. Deng(邓), Xian Yuan 3. Dong(董?), Shee Yip 4. Fong(方?), Lee 5. Fong(方?), Ving Wing 6.Gow(高?), Wang 7.Hop(何?), Quong 8.Jung(江?), Sam;9.Kee(邱?), Sam 10.Leo(刘?), Pon 11.Lung(龙?), Yin 12.Lung(龙?), Soot 13.Sing(辛?), Ong 14.Weh(韦?), Quang 15.Whoo(胡?), Sam 16.Wie(魏?), Lim Hong 17.Wing(恽?), Jim 18.Wing(恽?), Quan 19.Ye(余?), Hong Git 20.Yep(叶?), Yuang 21.York(郁?), Lee 22.Yuan(袁?), Tim 23.Yuen(岳?), Tec
不过在上面很多的姓氏中,除了邓、方、余姓氏外,其余的龙、金、魏、恽、韦、郁、辛等姓氏在当年移民的四邑地区中并不多见,而且其后人在当今的凤凰城亦难找到。
为了进一步了解情况,我根据书上23位华人的姓名,在墓园档桉中查到了一一相关的资料:(下面每一行,开始是姓名,后面是死亡日期、死者岁数及所安葬墓区号,最后的no表示没有再多的资料)
打开微信扫一扫
点击右上角分享
此文章到朋友圈