2012年11月6日又成为亚利桑那华裔参政具有历史意义的时刻,原首位亚利桑那华裔众议院余艳芬在玛丽库帕第20区获得了超过52%的选票,成为亚利桑那州首位华裔女参议员。
根据亚利桑那州秘书处消息,余艳芬的最后投票结果远远超过她的其他两个竞争对手。余艳芬在加州和亚利桑那州赢得了丰富的政府工作经验,近年被选为首位华裔女众议院,在众议院切实地为亚利桑那市民服务。
余艳芬说:”我非常感谢市民们的鼎力支持,特别是华人社区的大力支持。我很荣幸能代表我们小企业,以及那些努力工作的家庭。再次表示荣幸,能够继续在州参议院内继续为大家服务。”
余艳芬是凤凰城华裔夫妇余哲夫(Jack Yee),邓淑珍(Betty Yee)的女儿。同时也是马英华(Nelson Mar.)医生的太太。
11月6日余艳芬与先生马英华在共和党亚利桑那选举大本营凤凰城市区凯悦大酒店
大选日余艳芬与父亲余哲夫在投票点合影
大选日知名女主播Jan D’Atri 在投票点为余艳芬拉票助选
November 6, 2012: Kimberly Yee becomes first Chinese Woman Elected to the Arizona State Senate
Phoenix, Arizona – November 6, 2012 became another historic date in the records of Arizona political history. Current state legislator, Kimberly Yee, was elected as the first Chinese woman to the Arizona State Senate.
Yee captured over 52% of the votes in Maricopa County’s Legislative District 20. The final tally of votes for Kimberly Yee far exceeded those of her two competitors vying for the same district seat, according to the Arizona Secretary of State’s Office.
After serving and gaining experience in various capacities of governmental service in Arizona and California, Yee follows her current elective term as the first Chinese woman to serve as a member of the Arizona House of Representatives.
”I am thankful for the amazing support that I have received from our Chinese community. It is a sincere honor to represent you, our small businesses and our hard-working families. I will serve you honorably in the State Senate,” Yee said.
Kimberly Yee is the daughter of Jack and Betty Yee of Phoenix, Arizona and the wife of Dr. Nelson Mar.
打开微信扫一扫
点击右上角分享
此文章到朋友圈